ヘッダー

英語で「もう1泊したいんですが」って知ってる?予約内容の変更を伝える英語表現

「朝ごはんをオプションで付けてほしい」「もう1泊したい」「レイトチェックアウトにしたい」など、海外旅行に予定の変更は付き物です。しかし、これらはホテル滞在の基本のフレーズではないため、何と言うのか知らない方も多いのではないでしょうか?そこで今回は、急なプラン変更に備えて知っておくと重宝する英語フレーズを紹介します。

オプトインバナー


宿泊日の変更

Hello? I would like to change my check in date.

もしもし?チェックインの日を変更したいんです。

May I have your name, sir/ma’am?

お名前をよろしいですか?

It’s Mori. M-O-R-I.

モリ、M-O-R-Iです。

Ms. Mori, when would you like to check in?

森様、チェックインはいつになりますか?

Can I change it to May 2nd?

5月2日に変更できますか?

Sure. Does the same room work for you?

はい。同じ部屋でよろしいですか?

Yes, that’s totally fine.

はい、もちろんです。

Unfortunately, we don’t have the Queen bedroom that you requested available from that day.

申し訳ございません。その日はご希望のクイーンルームが満室です。

What are my options?

選択肢は何がありますか?

We have Twin bedroom with everything else.

全て同じタイプのツインルームならございます。

OK. That works for me.

それで大丈夫です。

解説

宿泊に変更が発生したら、分かった時点で一報を入れる方が良いです。特にチェックイン日の変更は部屋の空き状況が関係するので早めに連絡しましょう。まずは「I would like to change my check in date.(チェックインの日を変更したいんですが。)」と要件を伝えましょう。名前やチェックインの日にちなどは、聞かれた順に答えていきます。

 

新たなチェックイン希望日は「Can I change it to May 2nd?(5月2日に変更できますか?)」と聞きます。もっとシンプルに「Is May 2nd OK?(5月2日は大丈夫ですか?)」や「Can I check in on May 2nd?(5月2日にチェックインできますか?)」と聞くこともできます。電話越しの英会話は対面より難易度が高いので、シンプルに簡単な英単語を心がけると緊張も和らぎますよ。

 

「unfortunately」「残念ですが」と言われたら、何かが都合悪いことを指しています。大抵は希望の部屋が空いていないケースです。発音は「アンフォーチュネィッリー」です。この場合、何がダメなのか聞き取る必要があります。事前情報としてSingle, Double, Triple, Queen, King bedroom や ocean view, city viewなどホテルの部屋タイプを英語で把握しておきましょう。

 

「Does A work for you?」は「Aで大丈夫ですか?」と尋ねる、ネイティブがよく使う表現のひとつです。こちらも問題なければ「That works for me.」「はい、それで大丈夫です。」と答えます。「もうそれで全然大丈夫です!」と言いたい時は「完全に」を意味する「totally」を加えて「That totally works for me.」にできます。

 

「じゃあどの部屋なら泊まれるの?」と知りたい時には「What are my options?(選択肢は何がありますか?)」を使いましょう。「ツインルームは空いていますか?」「オーシャンビューじゃなくても良いんですけど。」など、こちらから質問が増えるとやりとりが長くなり、聞き取りも大変です。最初に選択肢を知ることで面倒なやりとりが少なくしましょう。このフレーズは、ホテル以外にもレストランやツアー、ショッピングなど色んな場面で使える表現です。覚えておくことをおすすめします。

 

宿泊のキャンセル、延泊

Hi. I’d like to cancel my booking.

すみません、予約をキャンセルしたいのですが。

May I ask for the reason if possible?

理由をお伺いしてもよろしいでしょうか?

We canceled the whole trip.

旅行自体を中止したんです。

Can I check out tomorrow instead of the day after tomorrow?

明後日の代わりに、明日チェックアウトできますか?

Can we check out later, around 2pm?

チェックアウトを2時頃まで遅らせてもいいですか?

Can we stay one more night?

もう1泊してもいいですか?

Can I extend my room for one more night?

もう1泊してもいいですか?

解説

宿泊のキャンセルについても、キャンセル料が発生する可能性があるので早めに連絡しましょう。旅行会社で予約した海外旅行なら全て旅行会社に任せられて安心ですが、個人でホテルを手配した場合は注意してください。

 

レストランやお店の「予約」は「reservation」ですが、ホテルの「予約する」は「book」、「予約」は「booking」を使います。キャンセルする場合は「I’d like to cancel my booking.(予約をキャンセルしたいんですが。)」が定番のフレーズです。

 

宿泊日の変更でなく、キャンセルの場合(特に海外からの)は理由を尋ねられることもあります。「他のホテルに泊まります。」や「もっと安いホテルがあったので、そっちにします。」なんて言う必要はないですよ。「I’m rearranging the whole trip.(行程を再検討するので。)」や「We canceled the whole trip.(旅行を中止しました。)」ぐらいに留めておきましょう。

 

チェックアウト日の変更はよくあることです。チェックインの時点で変更が決まっていれば、その旨をフロントで伝えましょう。途中で決まったことなら、決まった時点でフロントに相談しましょう。チェックアウト日を早めることは簡単でも、延ばすことは部屋の空き状況もあるので希望通りにならないことも想定しておくべきです。

 

チェックアウト日を早める時は「Can I check out tomorrow, instead of the day after tomorrow?(明後日の代わりに明日チェックアウトできますか?)」もしくは「I’d like to check out tomorrow.(明日チェックアウトしたいです。)」と伝えましょう。「ダメ」と言われることはありませんが、キャンセル料を請求してくるホテルもあるかもしれません。急な変更なので仕方ないですね。

 

レイトチェックアウトを希望する場合は「Can I stay until ~?(~時まで滞在できますか?)」もしくは「Can I check out later?(チェックアウトを遅らせてもいいですか?)」と確認しましょう。大抵の場合、チェックアウトは10時ですが12時か2時まで延長できます。もちろん、追加料金が発生することも念頭に。

 

延泊したい時は「Can I stay one more night?(もう1泊してもいいですか?)」と尋ねます。「1泊延長してもいいですか?」は「extend」「延長する」を使って「Can I extend my room for one more night?」です。前者の方が簡単な表現で、後者は少しフォーマルな言い方です。

 

オプションを付ける

Can I have the facial massage tomorrow night?

明日の夜、フェイシャルエステを予約できますか?

Sure. How about 8 O’clock?

承知しました。8時からはいかがでしょうか?

Is that the earliest?

それが1番早いですか?

Yes, ma’am. All spots are booked for 6 and 7.

はい。6時台と7時台は全て埋まっております。

Can I have breakfast tomorrow?

明日、朝食がほしいのですが。

Absolutely.

かしこまりました。

How much is it?

おいくらですか?

It’s $10 per person.

おひとり様$10です。

解説

ホテル滞在中には、スパやエステ、プールの利用などオプションを付けることもあるでしょう。せっかくの海外旅行です。存分に楽しみたいですよね。また、朝ごはんやディナーといった食事を追加することも大いにありえます。これらの「追加オプション」も基本「Can I ~?」の文章で完結させることができるんです。

 

エステを受けたいなら「Can I have the facial massage?(フェイシャルエステをお願いできますか?)」です。次に「Would you like to today?(今日をご希望ですか?)」や「What time do yo prefer?(何時がよろしいですか?)」など、時間帯の希望を伝えます。希望日や時間帯があるなら、文章の後ろに「tonight」「tomorrow afternoon」など時間帯を付けて「Can I have the facial massage tomorrow afternoon?」になります。「最短でいつが空いていますか?」は「When is the earliest?」と尋ねましょう。

 

朝ごはんを付けてほしいなら「Can I have breakfast tomorrow?」です。有料かどうか分からない場合は「Is it free?(無料ですか?)」と聞いてみましょう。「Can I have/use~?」のフレーズを使って、大抵のサービスを予約、利用できます。そして「How much?」と「Is it free?」でプールやスパ、ジムなども有料か無料か確認してから利用してくださいね。

 

オプトインバナー